Рушничок. Коли у далеких 70-х роках в українських селах і містах пошепки говорили про пісні українських емігрантів чи канадців, то передусім йшлося про гурт "Рушничок". Слушною думкою є те, що саме цей гурт є найкращим українським ансамблем 70 х років 20 століття. І це просто пояснюється: у "вільному світі" українська пісня не зазнавала переслідувань.
"Рушничок" був створений у Монреалі (Канада) в 1970 році нащадками українських емігрантів. Гурт проіснував до 1980р. і записав п'ять альбомів: Rushnychok, Rushnychok І, ... Rushnychok IV (volume four). Незмінними учасниками гурту були Андрій Гарасимович – вокал, гітара, Євген Осідач – аккордіон, Юрій Штик – бас-гітара, Стефан Андрусяк – ударні інструменти.
Як писали тоді закордонні видання, – "Рушничок" був першим українським гуртом типу "Бітлз" для виступів на "забавах". Тобто на весіллях та різного роду вечірках. Саме слово забава було перенесено в англійську мову та так і писалося латинськими літерами – zabava. Починаючи з українських народних пісень, оброблених для танців, молоді хлопці скоро і самі стали писати хороші пісні. Найбільше таких авторських пісень в "Рушничку ІІ". В Радянську Україну платівки та записи потрапляли нелегально, оскільки багато текстів були "антирадянськими" за змістом, як от: "Земле моя", "Гей спепами", "Пісня про Тютюнника", "Рушничок я тобі вишиваю" та інші. Неперевершеною досі лірикою є такі авторські пісні як "Ти", "Танго", "Вечірня пісня".
Аби побачити пояснення малюнків у колонці "Файли", підведіть курсор мишки до малюнка.
Не знайшли пісні, але самі маєте текст чи аудіо? Додавайте її сюди або надсилайте на емейл! Таким чином ви долучитеся до розвитку сайту та поділитеся улюбленим текстом з іншими!
Дані додано:22.02.2010 Відредаґовано:31.05.2010 Переглядів:23057
3. mk8 (користувач) 13.01.2012 03:22 Перепрошую!! -- ось правильна на сьогодні адреса сайту хору "Гомін": http://homin.ua.tc
0/0
2. mk8 (користувач) 04.01.2012 04:12 Маємо інформацію про одну з пісень цього гурту -- а саме "Вечірню пісню" з альбому "Рушничок ІІ". Вона має свою власну цікаву історію. Автор її слів та музики -- київський фольклорист і композитор Леопольд ЯЩЕНКО, керівник відомого етнографічного хору "Гомін". Яким чином пісня потрапила до Канади, невідомо, але гурт виконував її у той час, коли автор був переслідуваний за "націоналістичну діяльність" із своїм колективом, і, вочевидь, озвучення її закордонного виконання "буржуазними націоналістами" могло тоді вельми нашкодити йому...
Про те, що його пісню виконують за океаном, сам Леопольд Іванович довідався аж на початку 1990-х років, випадково, від журналіста Валерія Ясиновського, який написав про це, зокрема, у великій статті про Л.Ященка та хор "Гомін" ("Дивак", журнал "Дніпро", 1991 р., №6).
Дуже дякуємо Вам за цю публікацію і за можливість почути цей -- історичний вже -- варіант виконання твору!
Заходьте до нас -- маємо дещо цікаве: http://homin.org.ua -- історія та репертуар київського Етнографічного хору "Гомін".
З повагою,
Катерина Міщенко
0/0
1. Святослав (член клубу) 01.06.2010 18:20 Можливо хтось має більш точну інформацію про цей гурт, то прошу надати її повідомленням нат цій сторінці. Особливо це стосується діаспори із Канади - все таки ближче до ориґіналу.
0/0
Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/persons/1830.html
×
Повідомлення 1
ПісніСайт постійно оновлюється. Щоб нічого не прогавити, підпишіться на нашу сторінку >>>
×
Повідомлення 2
ДримбаЛюбите подорожі, активний відпочинок, фестивалі? Тоді "Дримба" саме для вас! >>>
Увага! При будь-якому використанні матеріалів сайту обов'язкове посилання (для сайтів - відкрите для пошуковиків гіперпосилання) на "Джерело: проект "Українські пісні" https://www.pisni.org.ua"!