Маруся ЧурайПерейти до списку пісень >> Біографія
ЧУРАЙ Марія Гордіївна (Маруся Чурай, Чураївна) — легендарна укр. нар. співачка й поетеса. Нібито жила в серед. 17 ст. у Полтаві.:-) Образ Ч. як творця укр. нар. пісень ("Ой, не ходи, Грицю", "Засвистали козаченьки" та ін.) склався під впливом літ. творів 19 ст.:-)) Документальних свідчень, записів нар. переказів про Ч. немає.
Сюжет пісні-балади "Ой, не ходи, Грицю" — в основі повісті О. Шаховського "Маруся, малороссийская Сапфо" (1839), а також багатьох ін. творів (балади, поеми, драми, повісті), написаних протягом 19—20 ст. укр., польс. та рос. мовами (К. Тополя, В. Александров, M. Старицький, В. Самійленко, О. Кобилянська, Б. Залеський, О. Чюміна та ін.). В укр. рад. літ-рі сюжет балади опрацьовували І. Сенченко, І. Микитенко, Л. Забашта, І. Хоменко, Л. Костенко (роман у віршах "Маруся Чурай", 1979) та ін. Баладу "Ой, не ходи, Грицю" перекладено польс. (1820), чес. (1822), нім. (1822), франц. (1830), англ. (1848) та ін. мовами.
Літ.:
Нудьга Г. Балада про отруєння Гриця і легенда про Марусю Чурай. "Жовтень". 1967, № 2.
ЧУPАЙ Марія Гордіївна (Маруся Чураївна) — легендарна укр. нар. співачка та поетеса. За переказами:-), жила 1625 — 50 у Полтаві. Її вважають авторкою пісень "Засвистали козаченьки", "Ой не ходи, Грицю...".
ЧУРАЙ Марія Гордіївна (Маруся Чурай, Чураївна) — легендарна укр. народна співачка й поетеса. Нібито жила у Полтаві в середині 17 ст.. Образ Ч. як творця укр. нар. пісень ("Засвіт встали козаченьки", "Котилися вози з гори" та ін.) склався під впливом літ. тв. 19 ст. Документ. свідчень, записів нар. переказів про Ч. немає. Сюжет пісні-балади "Ой не ходи, Грицю" — в основі повістей "Маруся, малоросійська Сапфо" О. Шаховського (1839), "У неділю рано зілля копала..." О. Кобилянської (1909) та багатьох ін. тв. (М. Старицький, Б. Залеський та ін.), в т. ч. і в сучас. л-рі (зокрема, роман у віршах "Маруся Чурай" Л. Костенко, 1979, 1983). Цю пісню на поч. 19 ст. перекладено нім. та франц. мовами, її використано в низці творів світової музики (зокрема, Ф. Лістом). 1987 у м. Полтаві споруджено і названо на її честь "Співоче поле Марусі Чурай".
Вид.:
Л. Кауфман. "Дівчина з легенди — Маруся Чурай" (1967, 1974).
Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор" (ФЭБ). / Белецкий А., Кирилюк Е., Подгайный Л. Украинская литература // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 11. — М.: Худож. лит., 1939. — Стб. 509—588. /
"Стирание" границы между письменной лит-рой и фольклором.
Див. також — "Отрадный результат нашего движения к коммунистическому обществу":
"Стирание границ между фольклором и лит-рой".
Сентиментализм "народных песен" ХVІІІ в. В XVIII в. граница между письменной лит-рой и фольклором нередко стирались: фольклор XVIII в. переполнен материалом книжного происхождения, и на основании песенников XVIII в. можно было бы говорить о существовании, рядом с разобранными уже фактами, группы писателей, культивировавших сентиментальный, "чувствительный" стиль, в это время все шире охватывавший и русскую лит-ру (к числу авторов таких песен-романсов относятся наполовину легендарные поэты Климовський, "козак-стихотворец", и Маруся Чураівна, Подільський, Пашковський, Семержинський, Танський, Добриловський и др.).
"Национальная романтика" укр. панства. С этим наследием — бурлескно-сатирической поэзией и поэзией сентиментального стиля — У. л. вступила в свой новый период, открывавшийся лит-ой деятельностью Котляревського. В этот новый период укр. лит-ра выступила не только с зачатками реализма, но и с зачатками "национальной романтики", зарождавшейся в среде укр. панства. Значительная часть его приспособилась к чиновническо-крепостническим порядкам царской России, но другая, меньшая, часть, реагировала на возраставшее экономическое подчинение Украины Россией и уничтожение местного своеобразия то политическими выступлениями, то апелляцией к славному прошлому.
"История руссов" Гр. Полетики. Последней цели служила "История руссов" Гр. Полетики [1725—1784] — обозрение событий укр. истории до 1769, в котором еще Пушкин отмечал "картины, начертанные кистью великого живописца". Вместе с упомянутыми выше козацкими летописями "История руссов" долгое время являлась источником стихов и художественной прозы на исторические темы — как у украинских, так и у русских, обращавшихся к укр. темам, писателей XIX в. ...
Виправлення та доповнення
ПРАВИЛА!
ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/persons/1322.html |
|