У мене ти однапереклад
|
У мене ти одна,
Як у життя ціна!
Як у зими весна!
Як у степу сосна!
Я не знайду таку
В жодному квітнику!
Ні за туманами!
Ні за парканами!
Стрімко летять літа,
В сутінках сплять міста...
Ось і зійшла зоря:
Світить для короля...
Світить для злидаря...
В світлі зорі моря...
В світлі зорі земля...
Мирно спить немовля...
Ось поворот ріки,
Дотик палкий руки...
Хочеш – спали мости...
Можеш добро нести...
Можеш рости й цвісти...
Можеш йти до мети...
Можеш від мене йти...
Тільки світи, світи! Поділитись сторінкою:
| |
|
Ключові слова: У мене ти одна, Юрій Жерновий, Юрій Візбор, переклад Джерело: авторське подання Примітки: Еквіритмічний переклад романсу Юрія Візбора"Ты у меня одна".
Пісню ввів: Millstone 26.01.2020 Відредаґовано: 27.01.2020 Переглядів: 310
×
Повідомлення 1
|
Пісні Сайт постійно оновлюється. Щоб нічого не прогавити, підпишіться на нашу сторінку >>>
|
|
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного файла :(
|
|