Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці,
Бо на вечорницях дівки чарівниці!
Котрая дівчина чорні брови має, |
То тая дівчина усі чари знає. | (2)
У неділю рано зіллячко копала,
А у понеділок переполоскала,
Прийшов вівторок - зіллячко варила, |
А в середу рано Гриця отруїла. | (2)
Як прийшов четвер - та вже Гриць помер.
Прийшла п'ятниця - поховали Гриця.
А в суботу рано мати дочку била: |
"Нащо ти, дочко, Гриця отруїла?" | (2)
"Ой мамо, мамо, Гриць жалю не має,
Нащо ж Гриць, мамо, разом двох кохає!
Нехай він не буде ні їй, ні мені, |
Нехай достанеться Гриць сирій землі! | (2)
Оце тобі, Грицю, я так і зробила,
Що через тебе мати мене била!
Оце ж тобі, Грицю, за теє заплата - |
Із чотирьох дощок дубовая хата!" | (2)
Поділитись сторінкою:
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]
Ключові слова: Народні пісні, Ой не ходи, Грицю, Кохання до смерті, Раїса Кириченко Джерело: Народні перлини. Українські народні пісні. Київ, Державне видавництво художньої літератури, 1961.
Пісню додано:07.06.2008 Відредаґовано:31.07.2024 Переглядів:39207
Увійдіть як зареєстрований користувач, щоб прослухати.
Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!
7. владимир (гість) 17.12.2011 07:15 Удивительная песня и поразительная судьба этой песни.Ей более 200 лет.Я услышал эту мелодию давно,в исполнении Аркадия Северного -песня "Помню,помню,помню я...".Всего несколько дней назад я услышал эту мелодию в фильме "Однажды в Одессе",текст вперемешку на русском и идиш.Исполнение замечательное,хотя текст абсолютно веселый.Стал искать любую информацию исполнителях и самой мелодии.Нашел в ютубе у эмигранта - Канадского украинца.Песня в 40-х годах была в десятке лучших в США(Yes My Darling Daughter),а в 50-х ее перепели "Сестры Бэрри" со словами на идиш( Yuh Mein Tiere Tochter )
Но изначальный вариан песни безусловно самый красивый и восхитительный.Я очень рад,что познакомился с такой интересной историей.Да другой истории и не могло быть - это вечное,вне времени и пространсва народное творчество.Браво Марусе Чурай.
0/0
6. Yurk0 (член клубу) 23.11.2011 10:52 Українська народна пісня (за легендою її автором була Маруся Чурай).
Виконує Раїса Кириченко
0/0
5. romaiva (гість) 23.05.2011 15:02 Чи би яка добра душа акордли скинула?
+1/0
4. ир (гість) 13.11.2009 17:57 как ее скачать?
0/0
3. сергый (гість) 22.09.2009 20:57 як скачати?
+1/0
2. марина (гість) 23.01.2009 22:19 а как мне ее скачать...уж дюже песня нравится...давно ищу, а скачать нигде и не могу!! Помогите, пожалуйста!! Кто-нибудь...!
0/0
1. марина (гість) 23.01.2009 20:56 спасибо
0/0
Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/665879.html
Увага! При будь-якому використанні матеріалів сайту обов'язкове посилання (для сайтів - відкрите для пошуковиків гіперпосилання) на "Джерело: проект "Українські пісні" https://www.pisni.org.ua"!