Тікай, моє серце
|
Десь у готельнім коридорі ніжний дотик...
Стискання теплі десь на пляжі, блиск очей...
Ромашка снігу, жар ночей...
Напишеш швидко лист палкий...
То все ж замало, моє серце, лід тонкий...
Приспів:
Тікай, додому час...
Якщо побачать нас,
То очі сором з'їсть...
Рознесуть диво-вість...
Тікай, додому час...
Якщо побачать нас,
То очі сором з'їсть...
Рознесуть вість...
Сумні дощі, які застануть серед тижня...
І крапля жалю, що в негоді винен ти...
Неправда, що так довго йшли,
Що варто в порожнечу йти...
То все ж замало, моє серце, щоб знайти...
Приспів.
Відльоти часті і щемливі заклинання...
Про подаруночки дрібні забудеш вмить...
Тоненька ніжних квітів кисть,
І нова мрія, щастя мить...
То все ж замало, моє серце так щемить...
Приспів. Поділитись сторінкою:
| |
|
Ключові слова: Тікай, моє серце, Юрій Жерновий, Seweryn Krajewski Джерело: авторське подання (Юрій Жерновий) Примітки: Переклад пісні "Uciekaj moje serce", композитор Seweryn Krajewski, автор
оригінального тексту Agnieszka Osiecka.
Пісню ввів: Millstone 01.11.2023 Відредаґовано: 02.11.2023 Переглядів: 183
×
Повідомлення 1
|
Пісні Сайт постійно оновлюється. Щоб нічого не прогавити, підпишіться на нашу сторінку >>>
|
|
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного файла :(
|
|