Не знаю я,
Не знаю я чи є кохання без розлук.
Любов моя,
Любов моя - для тебе серця кожен стук.
Забудь слoва,
Забудь слова, що принесли образу й біль
Приспів:
Згадаю я ласкаві руки,
Заберу тебе з розлуки,
Й поведу тебе в весільну заметіль.
До тебе я,
До тебе лину я і в снах і наяву.
Любов моя,
Любов моя, тобою мрію і живу.
Забудь печаль,
Забудь печаль, що розлучила нас в житті
Приспів.
Забудь печаль,
Забудь печаль, і серце щастям освіти,
Забудь печаль,
Забудь печаль, і знай - на світі тільки ти.
Розлук нема,
Розлук нема для тих, хто любить назавжди
Приспів.
Поділитись сторінкою:
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]
Ключові слова: Забудь печаль, Весільна заметіль, Тамара Севернюк, Леонід Затуловський, Василь Зінкевич
Примітки:
Пісню "Забудь печаль" вперше співали на одному з газетних "капусників"
Такої ж весни, як зараз, але 1972 року Леонід Затуловський і Тамара Севернюк працювали над піснею "Забудь печаль". Музика у композитора уже була готова, тож поетеса повинна була написати вірші під готову мелодію. Севернюк тоді працювала у "Молодому буковинці", отож фактично рядки майбутнього шлягера народжувалися у редакційних стінах.
Свідками створення вірша були співробітники поетеси. А згодом у редакції, на одному із газетних "капусників", пісня "Забудь печаль" вперше й прозвучала. Тамара Севернюк виконала її під гітару. Через кілька днів вона занотувала у своєму щоденнику: "На роботі всі те і роблять, що наспівують "печаль". Саме у "Молодому буковинці" вперше був надрукований і текст пісні (він складається з трьох куплетів).
Не знаю я, не знаю я, не знаю я,
Де є кохання без розлук.
Любов моя, любов моя, любов моя
Для тебе серця кожен стук.
Забудь слова, забудь слова, забудь слова,
Що принесли образи й біль.
Згадай мої ласкаві руки,
Забери мене з розлуки,
Поведи мене в весільну заметіль...
Першими професійними виконавцями пісні став дует сестер Ротару, солісток ансамблю "Черемош". Вони виконували пісню у два голоси, і це надзвичайно гарно звучало. У 1979 Лідія та Ауріка заспівали "Забудь печаль" на фестивалі "Молоді голоси" у Хмельницькому і завоювали там перше місце.
Згодом хіт Затуловського і Севернюк взяв до свого репертуару Василь Зінкевич. Завдяки йому пісня і стала воістину народним шлягером. Кілька років тому Зінкевич зробив нове аранжування твору. Свого часу "Забудь печаль" виконувала і Тетяна Нєдєльська. А зараз цією піснею зацікавилася Лілія Сандулеса.
Пісню ввів:skf07.04.2004 Відредаґовано:25.02.2010 Переглядів:27109
Увійдіть як зареєстрований користувач, щоб прослухати.
Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!
7. Гориславець (член клубу) 06.04.2012 02:44 Варіант тексту у виконанні Валентини Купріної:
Не знаю я, не знаю я,
Не знаю я, де є кохання без розлук.
Любов моя, любов моя,
Любов моя - для тебе серця кожний стук.
Забудь слoва, забудь слова,
Забудь слова, гіркі, немов полинний дим.
Згадай мої ласкаві руки, |
Забери мене з розлуки, |
Ми любов свою врятуєм від біди. | (2)
Забудь печаль, забудь печаль,
Забудь печаль, і над життям не ворожи.
Забудь печаль, забудь печаль,
Забудь печаль, у серці радість збережи.
Хай стане день, хай стане день,
Хай стане день, п'янкий, як рути-м'яти хміль.
Згадай мої ласкаві руки, |
Забери мене з розлуки, |
Поведи мене в весільну заметіль. | (2)
Розлук нема, розлук нема,
Розлук нема для тих, хто любить назавжди.
Згадай мої ласкаві руки, |
Забери мене з розлуки, |
І коханням нашу долю освіти. | (2)
І коханням нашу долю освіти... (2)
0/0
6. Гориславець (член клубу) 12.10.2011 17:05 Насправді першою професійною виконавицею пісні стала видатна українська співачка 60-х - 70-х, а нині незаслужено забута Валентина Купріна.
Прослухати і скачати пісню у її виконанні можна тут: http://uaestrada.org/pisni/z/zabud-pechal
0/0
5. Гориславець (член клубу) 12.10.2011 17:01 Текст подано не зовсім точно. Ось правильний варіант:
Не знаю я, не знаю я,
Не знаю я, чи є кохання без розлук.
Любов моя, любов моя,
Любов моя – для тебе серця кожен стук.
Забудь слoва, забудь слова,
Забудь слова, що принесли образу й біль.
Згадаю я ласкаві руки, |
Заберу тебе з розлуки, |
Й поведу тебе в весільну заметіль. | (2)
До тебе я, до тебе я,
До тебе лину я і в снах і наяву.
Любов моя, любов моя,
Любов моя, тобою мрію і живу.
Забудь печаль, забудь печаль,
Забудь печаль, що розлучила нас в житті.
Згадаю я ласкаві руки, |
Заберу тебе з розлуки, |
Й поведу тебе в весільну заметіль. | (2)
Забудь печаль, забудь печаль,
Забудь печаль, і серце щастям освіти.
Забудь печаль, забудь печаль,
Забудь печаль, і знай – на світі тільки ти.
Розлук нема, розлук нема,
Розлук нема для тих, хто любить назавжди.
Згадаю я ласкаві руки, |
Заберу тебе з розлуки, |
Й поведу тебе в весільну заметіль. | (2)
0/0
4. Василь (гість) 11.01.2010 20:26 Христос Рождається! Щастя і здоров'я у Новому Році!
Дуже прошу термуново переслати пісню "У весільну заметіль".
Можна і з оплатою.
Ваш щиро
Львів
0/0
3. оксана (гість) 19.07.2009 13:09 Надзвичайно люблю пісні Василя Зінкевича.Чим би я не займалась, якщо звучить пісня у виконанні Зінкевича кину все , щоб послухати пісню.Воістину "Золотий голос"і НАРОДНИЙ артист.Низький уклін батькам, що дали Україні такого солов*я!
0/0
2. Дмитрий (гість) 12.04.2009 05:27 Замечательня песня! Огромное спасибо авторам и Василию Зинкевичу!
0/0
1. оля (гість) 04.02.2009 10:21 допоможіть скачати пісню зінкевича-забудь печаль!
0/0
Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/44137.html
Увага! При будь-якому використанні матеріалів сайту обов'язкове посилання (для сайтів - відкрите для пошуковиків гіперпосилання) на "Джерело: проект "Українські пісні" https://www.pisni.org.ua"!