Назва | Слова / Музика | A | Файли | # |
Градус |
MAYRRA, APOSTOL / MAYRRA, APOSTOL | | | 261 |
Хай не буде переводу козацькому роду! |
(народна пісня) | | | 261 |
Тобі |
Н. Басюк / Н. Басюк | | | 260 |
Де ти, мила моя? |
Т. Горобець / В. Охріменко | | | 260 |
Бажання |
Назар Хованський / Назар Хованський | | | 260 |
Дорога |
Христина Панасюк / Христина Панасюк | | | 260 |
Спів кохання |
Є. Собянін / О. Кварта | | | 260 |
Будемо разом |
Зоя Журавка / О. Білоконь | | | 259 |
Кохались |
Tapolsky, Inaia / Tapolsky, Inaia | | | 259 |
Зоряний коханий |
С. Губерначук / В. Чернявський | | | 258 |
В зелену ніч на Йвана на Купала |
В. Діденко / | | | 258 |
Хлопцям невідома |
Світлана Кравчук / Світлана Кравчук | | | 258 |
Add Your Love |
С. Кузнєцов / В. Ковалевський, С. Єрмолаєв | | | 258 |
Мої сни |
Ярослава Хома (SLAVIA) / Ярослава Хома (SLAVIA) | | | 257 |
Армагеддон |
Д. Реконвальд / Д. Реконвальд | | | 257 |
Понад Дунаями |
(народна пісня) | | | 256 |
Подаруй любов |
М. Клименко / М. Клименко | | | 256 |
Смайлик |
Артем Лоік / Артем Лоік | | | 256 |
Тихо плакала |
YAKTAK, Kateryna Medvedieva, NICHKA / YAKTAK, Stas Chornyi, NICHKA, DOVI | | | 256 |
Зелені лани |
Б. Базима / Brothers Four | | | 255 |
Ти тільки моя |
М. Чайківчанка / Г. Володько | | | 255 |
Моя любов тихо |
Вова зі Львова, Всюдисвоя / Вова зі Львова, Всюдисвоя | | | 255 |
Марія |
М. Чайківчанка / В. Сірий | | | 254 |
Танець подаруй мені! |
Ю. Жерновий / Leonard Cohen | | | 254 |
Залишся зі мною |
Golubenko / Golubenko | | | 254 |
Коли ти мені смієшся (пісня для коханої) |
В. Гнатишин / В. Гнатишин | | | 253 |
Навчи мене усміхатись! |
М. Чайківчанка / | | | 253 |
Букетик айстр |
В. Крищенко / Д. Чугай | | | 253 |
Доле ясная |
В. Мангов / | | | 252 |
Я вимрію весни для тебе |
Г. Гришко / К. Скороход | | | 252 |
Хай співає тобі душа про любов |
М. Чайківчанка / Г. Володько | | | 252 |
Босі |
STASYA / STASYA | | | 252 |
Історія проста |
| | | 252 |
Інночка |
А. Селезньов / А. Селезньов | | | 251 |
О, лебеді білі |
М. Чайківчанка / Г. Володько | | | 251 |
Панна Анна (переклад пісні Anna Maria) |
Ю. Жерновий / Seweryn Krajewski | | | 251 |
Дві лебідки |
С. Кривенький / С. Кривенький | | | 250 |
Хожу, брожу, ввітом нужу |
(народна пісня) | | | 249 |
Я стану твоїм небом |
М. Чайківчанка / | | | 249 |
Дим |
Olexandr Shevchenko / Olexandr Shevchenko | | | 249 |
Ой, з-за гори, ой, з-за гори |
(народна пісня) | | | 248 |
Плачуть верби |
В. Чопей / | | | 248 |
Береги, береги... |
В. Чопей / | | | 248 |
Наснилася мені |
С. Кривенький / С. Кривенький | | | 248 |
Жінка з усмішкою Мадонни |
М. Чайківчанка / | | | 248 |
Музика серця |
М. Чайківчанка / М. Жогло | | | 248 |
Струна дзвенить |
В. Чопей / | | | 248 |
Позивний |
О. Гверцев / О. Гревцев, Станіслав Матвєєв | | | 248 |
Ой, місяченьку блідолиций |
(народна пісня) | | | 248 |
Плачеш одна |
О. Сергєєв, В. Мичковський / О. Сергєєв, В. Мичковський | | | 248 |