На головну сторінку

Закувала та сива зозуля

(фрагмент з драми "Назар Стодоля")


Слова: Петро НіщинськийМузика: Петро Ніщинський
Обробка слів, переклад: Тарас ШевченкоОбробка мелодії:
Виконує: Ансамбль Орфей
До мого пісенника: 1 2 3

 
Закувала та сива зозуля
Раннім ранком на зорі.
Ой, заплакали хлопці-молодці,
Гей, гей, там на чужині
В неволі, в тюрмі...

Вони плакали, гірко ридали,
Свою долю викликали:
"Ой, повій, повій
Та буйнесенький вітре,
Та й понад море,
Та винеси нас із кайданів, з неволі
В чистеє поле,
Та понеси на Вкраїну,
Гей, гей, нас на Вкраїну...
А на Вкраїні — там сонечко сяє,
Козацтво гуляє, гуляє і нас виглядає,
Нас виглядає!"

По синьому морю
Байдаки під вітром гуляють,
Братів, щоб рятувати,
Запорожці чимдуж поспішають.
Гей, як зачули турецькії султани
Та ізвеліли ще гірші кувати кайдани...
Султани турецькі, султани звеліли
Кувати кайдани, кайдани кувати,
Звеліли ще гірші кувати кайдани!
Поділитись сторінкою: FB
 
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Закувала та сива зозуля, фрагмент з драми "Назар Стодоля", Петро Ніщинський, Ансамбль Орфей
Джерело: аудіозапис

Пісню додано:  05.06.2009
Відредаґовано: 29.05.2010
Переглядів: 11854
  ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
[cховати]
Підбірки пісень:
Патріотичні пісні
  ЗАПИСИ, MP3, НОТИ Скачати безкоштовно :)

Дізнатися більше
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного файла :(

Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!

  ВІДЕОЗАПИСИ, КЛІПИ (1)


Національна заслужена капела бандуристів України ім Г І Майбороди
   

  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]
3. даша (гість) 29.05.2010 14:27    
я хочу скачать Нищинского-"Вечорницы"
0/0

2. iBandura (користувач) 04.05.2010 13:29    
Друкарська помилка, незрозуміло чому немаю доступу поправити?
прошу Адміна дати доступ. Всі помилки відразу не помітив...
0/0

1. iBandura (користувач) 04.05.2010 13:25    
Ну помилок тут багато! Почати з того, що слова це не Тараса Григоровича! "Назар Стодоля" його, а "Закувала..." — ні! Зрештою це очевидно, якщо перечитати текст! Слова і музику написав Петро Ніщинський. Так що варто переправити! Далі. Існують варіанти тексту. Той варіант, який подаєтсья на сайті не відповідний ориґіналу. Хтось його добряче "олітературизував".
Варіанти є такі:
Рано-вранці на зорі;
Раннім ранком на зорі;
варто ориґінально:
Раннім ранко на зорі.

Далі
Гей, гей, та на чужині
В неволі, в тюрмі...
або
Гей, гей, там на чужині
В неволі, в тюрмі...
(тут додаю не ориґінальний, але існуючий, на сайті вірно)

Далі
Та буйнесенький вітре,
Та й понад морем;
Та буйнесенький вітре,
Та й понад море;

Далі
Та й винеси нас із кайданів...
Та винеси нас із кайданів...

Далі
Та й понеси на Вкраїну...
Та понеси на Вкраїну…

Далі
Братів, щоб визволяти...
Братів, щоб рятувати...

Далі
Та й ізвеліли ще гірші кувати кайдани...
Та ізвеліли ще гірші кувати кайдани...
(тут додаю не ориґінальний, але існуючий, на сайті вірно)

КЛАСИЧНЕ ВИКОНАННЯ ЦЬОГО ТВОРУ — У ЗАПИСІ КИЇВСЬКОЇ КАПЕЛИ БАНДУРИСТІВ.
0/0


  Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/9120787.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB