Марш Об’єднаної нації(Ми разом, багато, і нас не подолати!)
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
Ключові слова: Гимни та марші, Марш Об’єднаної нації, Ми разом, багато, і нас не подолати!, Sergio Ortega, Володимир Некрасов Підбір акордів: Володимир Некрасов Місце написаня: Київ Рік написаня: 2004 Джерело: Примітки: Помаранчева пісня про помаранчеві події, написана у середовищі Спілки Української Молоді в Україні; детальніша інформація на сайті cym.org/ua. Це - сумівський мистецький внесок. За ініціативою друга Володимира Некрасова (Київський осередок) та активної участі друга Ігоря Косика (Львівський осередок) записано революційний марш на відому мелодію, українські слова якого мають актуальне в наш час звучання. Запис здійснено на студії ФДР Радіоцентру. Жіночі голоси в записі - також сумівські... ( Назва пісні-оригіналу (іспанською мовою) - "Marcha de la unidad popular". Назва україномовної версії - "Марш Об’єднаної нації" (або "Ми разом, багато, і нас не подолати!"). Слова (іспанською мовою) та музика – Sergio Ortega. Ідея та слова українською мовою - Володимир Некрасов. * Один із використаних тут акордів: H7sus4 [2 5 2 4 2 2] ** У першому відомому аудіо-варіанті 3-го україномовного куплету не було. Замість нього - програш. Натомість приспів укінці звучав двічі. Тут відразу після першого приспіву був такий текст: La patria esta forjando la unidad. De norte a sur se movilizara, desde el salar ardiente y mineral al bosque austral, unidos en la lucha y el trabajo iran la patria cubriran. Su paso ya anuncia el porvenir. Останній варіант аудіозапису (mp3) пісні шукайте на Доповнення до тексту і коментарів надав Ігор Косик. Пісню ввела: Коломийка 27.12.2004 Відредаґовано: 25.02.2010 Переглядів: 6489 ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
ВАША ДУМКА ТА ПОБАЖАННЯ
ЗАПИСИ, MP3, НОТИ
Скачати безкоштовно :)
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного файла :(
ВІДЕОЗАПИСИ, КЛІПИ
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного кліпа :(
ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ
ПРАВИЛА!
ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/815714.html
|
|