ЩастяПереклад з російської мови
|
Щастя буває різне в нас:
Декому Бог сотню літ припас,
Хтось там літає за хмарами,
А хтось між трояндами й чарами.
Щастя блищить лімузинами,
Банкнотами, Ві-Ай-Пі-винами,
Щастя своє в лице я знаю,
Твоє ім'я називаю.
Приспів:
Як добре мені з тобою,
Пахне волосся весною,
Ніжну і рідну такую,
Обійму і зацілую!
А більше мені й не треба,
Бути б завжди поруч тебе!
Серце кохання сповняє,
Щастя зайвим не буває.
Щастя своє у кожного:
Хтось має статус заможного,
Дім хтось будує з фонтанами,
А хто — з дітлахами коханими.
Щастя на хвилях гойдається,
Присмак його відчувається,
Щастя своє в лице я знаю,
Кохане ім'я називаю.
Приспів. (2) Поділитись сторінкою:
| |
|
Ключові слова: Щастя, Богдан Малик, Олег Винник, Переклад з російської мови
Пісню додано: 23.11.2016 Відредаґовано: 18.10.2018 Переглядів: 10063
×
Повідомлення 1
|
Пісні Сайт постійно оновлюється. Щоб нічого не прогавити, підпишіться на нашу сторінку >>>
|
|
|
|