Журавліпереклад з російськоїСлова: Володимир Остріжний | Музика: Ян Френкель | До мого пісенника: 1 2 3 |
|
|
Мені здається часом, що солдати
Ті, що з кривавих не прийшли полів,
Не в землю нашу полягли колись-там,
Перетворившись в зграю білих журавлів.
Вони до цього часу з літ тих дальніх
Летять і подають нам голоси.
Чи не тому так часто і печально
Наш погляд мовчки лине догори?
Летить, летить по небу ключ стомлений,
Летить в тумані насамкінець дня.
І в тім строю є проміжок маленький –
Можливо, там летіти маю я.
Настане день і в журавлиній зграї
Полину я так само в сизій млі.
І з-під небес мов птах я закликаю
Всіх вас, кого зоставив на землі.
Мені здається часом, що солдати
Ті, що з кривавих не прийшли полів,
Не в землю нашу полягли колись-там,
Перетворившись в зграю білих журавлів. Поділитись сторінкою:
| |
|
Ключові слова: Журавлі, Володимир Остріжний, Ян Френкель, переклад з російської Пісню ввів: Володимир 11.04.2013Відредаґовано: 12.04.2013Переглядів: 7478
×
Повідомлення 1
|
Пісні Сайт постійно оновлюється. Щоб нічого не прогавити, підпишіться на нашу сторінку >>>
|
|
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного файла :(
|
|