На головну сторінку

Не ображай мене

переклад Люцини Хворост

Слова: Альфредо ХільМузика: Альфредо Хіль
Обробка слів, переклад: Люцина ХворостОбробка мелодії:
Виконує: Люцина Хворост
До мого пісенника: 1 2 3

 
Нам пропонує доля безліч розв'язань,
І кожен з нас обрати може.
Не ображай мене і черствістю не рань,
Бо так негоже...
Лише тобі дарую я свою любов,
Але не знаю, чи взаємно...
Якщо не любиш ти, будь чесним і відмов,
Не муч даремно...

Приспів:
Якщо не радий
Мені ти ані крихти,
То не вигадуй
Ані докорів, ані кривди!

Не ображай мене без приводу й вини,
Немає примусу в любові,
Залиш мене, але неправди не чини
У дії й слові!..
Лише тобі дарую я свою любов,
Але не знаю, чи взаємно...
Якщо не любиш ти, будь чесним і відмов,
Не муч даремно...

Приспів.
Поділитись сторінкою: FB
 
  ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]

Ключові слова: Не ображай мене, Альфредо Хіль, переклад Люцини Хворост, Люцина Хворост
Джерело: авторське подання

Примітки:

Аранжування Валерія Чуйкова.

Пісню ввела: Claire  30.12.2023
Відредаґовано: 31.12.2023
Переглядів: 294

  ЗАПИСИ, MP3, НОТИ Скачати безкоштовно :)

Дізнатися більше
На жаль, до цієї пісні поки що немає жодного файла :(

Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!

  ВІДЕОЗАПИСИ, КЛІПИ (1)


Люцина Хворост, 2023
   

  ВИПРАВЛЕННЯ ТА ДОПОВНЕННЯ     ПРАВИЛА!     ДЕ СКАЧАТИ mp3 ?!
[cховати]

  Адреса цієї сторінки: https://www.pisni.org.ua/songs/2501653.html

 ВХІД
Е-мейл: 
Пароль: 
  Забули пароль?
  
  ПІДПИШІТЬСЯ! ГРУПИ У СОЦМЕРЕЖАХ
FB