Ой, мій милий вареничків хоче,
Ой, мій милий вареничків хоче.
Навари, милая, навари, милая,
Навари, у-ха-ха, моя чорнобривая!
Та й дров же нема, милий мій, миленький,
Та й дров же немає, голуб мій сизенький!
Нарубай, милая, нарубай, милая,
Нарубай,у-ха-ха, моя чорнобривая!
Та й сили ж нема, милий мій, миленький,
Та й сили ж немає, голуб мій миленький!
Помирай, милая, помирай, милая,
Помирай, у-ха-ха, моя чорнобривая!
А з ким будеш доживати, милий мій, миленький?
Так з ким будеш доживати, голуб мій сизенький?
Із кумой, милая, із кумой, милая,
Із кумой, у-ха-ха, моя чорнобривая!
Так підем же додому, милий мій, миленький,
Вареничків наварю, голуб мій сизенький!
Не балуй, милая, не балуй, милая,
Не балуй, у-ха-ха, моя чорнобривая!
Поділитись сторінкою:
ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПІСНЮ
[cховати]
Ключові слова: Народні пісні, Ой, мій милий вареничків хоче, Варенички, вареників, Джерела, Фольклорний ансамбль с. Жнибороди Бучацького району, Кубанський Козачий Хор Джерело: http://dzherela.com.ua
Пісню додано:04.05.2009 Відредаґовано:06.09.2010 Переглядів:248224
Увага! Всі матеріали можна скачати безплатно виключно з ознайомчою метою для приватного використання! При додаванні файлів зважайте на авторські права! Щоб мати змогу додавати файли, у Вашому бровзері має бути дозволений JavaScript та відкривання нових вікон!
2. yustlin (користувач) 25.03.2022 21:15 Не знаю, хто і навіщо розповсюджує пісні з дуже гарною музикою і цинічними словами - словами героя з цієї "народної" пісні, який поводиться як справжнє лайно (говно - російською)із беззахисною стомленою від важкої праці жінкою.
Дуже довго шукав і знайшов дуже багато різних варіантів виконання цієї пісні, бо вона з дуже гарною музикою, шукав і все хотів знайти цю пісню з іншими словами, але у десятках варіантах виконання цієї пісні, слова скрізь однакові, які і зпаскудили дуже гарну музику
цієї пісні (може ці слова запатентовані кимось, зрозуміло, що МУЗИКАНТИ І СПІВАКИ НІБИ І НІ ПРИ ЧОМУ - вони ж виконують "народну" пісню):
Коли жінці у пісні стало погано і вона з втомою у голосі каже:
Та й сил же немає, милий мій, миленький,
Та сил же немає, голуб мій сивенький!
то чує у відповідь від цього героя пісні - "миленького" лайна:
- Помирай, милая, помирай, милая,
Помирай, уха-ха, моя чорнобривая!
Хоча тут і дивуватись нема чОму, з огляду на розповсюдження ще й не таких "народних" та жартівливих (як вказано на цьому сайті) пісень із словами про дії про збоченців, садистів та лайна:
Розбрелись по лісу, назбирали хмизу,
Підпалили сосну від гори до низу
Ой, ти Галю, Галю молодая.
Підпалили сосну від гори до низу
Горить сосна, горить, горить та й палає.
Кричить Галя криком, кричить розмовляє.
При цьому, у першому відео змарніла жінка, яка розповідає про національну належність у тій "народній" пісні, вже, очевидно, дуже хвора, щоб задатись природним і дуже простим питанням - хіба важлива національність лайна - садистів і мерзоти, які живцем спалювали беззахисну дівчину, а перед цим бандою напали на неї, та навіть якби нападник був і один?
Увага! При будь-якому використанні матеріалів сайту обов'язкове посилання (для сайтів - відкрите для пошуковиків гіперпосилання) на "Джерело: проект "Українські пісні" https://www.pisni.org.ua"!